我懂了英语怎么读 我懂了英语怎么写的

一、怎样用地道的英语表达“我懂了”?

1. To be aware of

I wasn’t even aware that he was ill.

我都不知道他生病了。

2. To realize

I realize how difficult it’s going to be, but we must try.

我知道这有多困难,但我们必须试一试。

3. To recognize

He sadly recognized (that) he would die childless.

他接受了这个悲哀的事实:他将无儿无女、孤苦伶仃地度过残生。

4. To appreciate

I appreciate that it’s a difficult decision for you to make.

我体会得出,你作出这样的决定有多难。

5. To acknowledge

We acknowledged the need for reform.

我们承认改革的需要。

6. To notice

I notice you aren’t quite convinced.

我感到你还不太相信。

7. I see

I’m tired. So I see – you’ve been yawning all afternoon.

“我累了。”“我知道――你整个下午都打哈欠。”

8. I see what you mean.

含有不太同意对方所说的意思。

9. fair enough

多用在英式 口语 里哦,表示你觉得“有道理;做得(或说得)对”。

I’m just annoyed with him because he’s behaved so badly. Fair enough.

“令我感到不快的是他太没礼貌了。”“说得没错。”

10. All right./OK.

用在别人说的事务你已经知道了,或者对方已经说过很多次了。

11. I see/take your point.

或者可以说Point taken,意思是“我明白你的意思”。

其实也隐含了点不同意对方的意思。

12. I don’t blame sb

领会为“我不会怪…;我领会…的心情”。

I don’t blame him for getting angry – she’s being really annoying.

我领会他生气的缘故――她实在太烦人了。

13. I get what you mean./I get you.

get可以表示“懂,领会;听见”。

I told that joke to Sophia, but she didn’t get it.

我跟索菲娅讲了那个笑话,可她没有听懂。

二、我知道的英语怎样说

翻译如下:

我知道

I know/I see等都可以

例句:

我知道他在说谎。

I know he’s lying

还有就是 现在我报读的ABC夫下英语的导师和我们说过,其实想将英语学好是轻松的~完全要拥有一个好的研习情境及练习口语对象 重点就是老师教学经验,标准口音才可以,保持逐日口语沟通,1 on 1加强化教学才会有很.好.的进步效率。完成课堂后还要重复温习课后录音反馈 好巩固聪明点 实在是真的无口语交谈的人的状况下,就去可可或BBC取得课外进修资料进修 多用耳听、眼观、嘴动、脑想,很快的语境就培养起来 进修效益是完全达成目标的。男:waiter,steward女:waitress,stewardess

I know,,I see是我明白了

I know 或者 I see

what I know

三、英语口语表达Day1

Everyone in college during normal times stresses about test scores, but on top of that you also had to pass like a thousand COVID tests. I imagine the idea of a normal college experience was all you wanted too. But in this case you and I both learned that you don’t always get all the things in the bag that you selected from the menu in the delivery service that is life. You get what you get. And as I would like to say to you, you wholeheartedly should be very proud of what you’ve done with it. Today you leave university and then you go out into the world searching for what’s next. And so will I.

在正常的情况下,每位大学生都焦虑着他们的学业成绩,但你们却还要通过审上千次核酸检测。我觉得,你们也渴望能够拥有正常的大学经历。但如今的情况下,我们都清楚,很多时候你难以获得你所选择的,这就是生活,你得到的仅仅是你所能够得到的。正如我想对你说的,你应该真心实意地为自己所做到的一切感到非常自豪。今天你从大学毕业,走向全球去寻找下一个目标。我也将如此。

You’ve worked and struggled and sacrificed and studied and dreamed your way here today and so, you know what you’re doing.

你们在这儿职业、奋斗、牺牲、进修和梦想,因此,你们最应该知道自己在做何。

Life can be heavy, especially if you try to carry it all at once. Part of growing up and moving into new chapters of your life is about catch and release. What I mean by that is, knowing what things to keep, and what things to release. You can’t carry all things, all grudges, all updates on your ex, all enviable promotions your school bully got at the hedge fund his uncle started. Decide what is yours to hold and let the rest go. Oftentimes the good things in your life are lighter anyway, so there’s more room for them. One toxic relationship can outweigh so many wonderful, simple joys. You get to pick what your life has time and room for. Be discerning.

生活可能是沉重的,尤其是当你试图背负这一切的时候。成长并进入你生活中的新篇章的一部分应该是关于抓住与释放。我的意思是,知道哪些物品是应该保留的,哪些物品是要释怀的。你无法背负所有物品前行,如怨恨,那些关于你前任的最新消息,或者那个校霸在他叔叔创办的对冲基金公司获得令人羡慕的晋升。决定好何是你要保留的,其余的都放下吧。通常情况下,你生活中的好物品都是生活可承受之轻,因此有更多的空间来容纳它们。而一段糟糕的关系会重过许多美好的、简单的高兴。你可以自在选择以哪些来填充你的生活、时刻和空间。要有鉴别力。

Never be ashamed of trying. Effortlessness is a myth.

永远不要由于尝试而感到羞耻。不劳而获一个神话。

I’m trying to tell you that losing things doesn’t just mean losing. A lot of the time, when we lose things, we gain things too.

我想告诉大家,失去并不是真正意味着失去。很多时候,当我们失去的同时也会收获。

Now you leave the structure and framework of school and chart your own path. Every choice you make leads to the next choice which leads to the next, and I know it’s hard to know sometimes which path to take. There will be times in life when you need to stand up for yourself. Times when the right thing is to back down and apologize. Times when the right thing is to fight, times when the right thing is to turn and run. Times to hold on with all you have and times to let go with grace. Sometimes the right thing to do is to throw out the old schools of thought in the name of progress and reform. Sometimes the right thing to do is to listen to the wisdom of those who have come before us. How will you know what the right choice is in these crucial moments? You won’t.

现在你离开了学校的条条框框,规划自己的道路。你的每一个选择都会让下一个选择接踵而至下,我知道有时很难知道该走哪条路。生活中的一些时候需要为自己站出来。当正确的事务是退缩和道歉的时候,当正确的事务是抗争的时候,当正确的事务是转身就跑的时候。我们有的时候要全力以赴地坚持,有的时候要优雅地放手,有时正确的行为是以进步和改革的名义抛弃旧的想法流派。有时正确的行为是听取前人的聪明。在这些关键时刻,选择正确的技巧是让我们左右为难的。

How do I give advice to this many people about their life choices? I won’t. Scary news is: you’re on your own now. Cool news is: You’re on your own now.

我该怎样给这么多人的人生选择提供建议呢?我不会的。坏消息是:你现在要靠自己了。好消息是:你现在要靠自己了。

I leave you with this: We are led by our gut instincts, our intuition, our desires and fears, our scars and our dreams. And you will screw it up sometimes. So will I. And when I do, you will most likely read about on the internet. Anyway…hard things will happen to us. We will recover. We will learn from it. We will grow more resilient because of it.

我们被我们的内心深处的直觉、欲望、恐惧、伤疤和梦想所引导。有时你可能会搞砸一切,我也是。当我沦落如此时,会在互联网上到处传播。困难的事务会发生在我们身上。我们将从中走出,我们将从中吸取教训。我们会因此而变得更有韧性。

转自霉霉纽约大学演讲